Jeg har sagt det før, og jeg sier det igjen: Trailer er et amerikansk ord for "tilhenger".
Det blir veldig feil å si at en trailer står i full brann, når sannheten er at hele vogntoget er overtent.
Kilde: http://www.dagbladet.no/nyheter/2008/04/03/531446.html
Det er dessuten ikke sjelden at journalister snubler i setningsoppbyggingen sin.
På dagbladet nett kan man i dag lese følgende setning:
"Bilisten bak fryktet en dødsulykke hvis bilen falt av og varslet politiet."
Jeg har hørt om biler som varsler om ulykker via GPS, men den avbildede bilen er neppe så intelligent.
Kilde: http://www.dagbladet.no/nyheter/2008/04/04/531566.html

1 lastebiltilhenger (feilaktig også om trekkvogn og tilhenger som en enhet, jf. vogntog )
2 utdrag av film (som senere skal settes opp)
- for folk som må ha det svart på hvitt :)